dinsdag 2 juli 2019

T-34


T-34 is een nieuwe oorlog actie geregisseerd en geschreven door Aleksey Sidorov, de regisseur van de Russische film trilogie Boy s Tenyu.

De film speelt zich af in 1944 tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het Duitse leger heeft een groep Russen gevangengenomen in een krijgsgevangenkamp. Hier moeten de gevangenen tanks besturen als oefening om te zien of de tanks goed werken.
Wanneer Nikolay Ivushkin (Alexander Petrov) een tank moet testen en zich realiseert dat deze tank nog muntje heeft, besluit hij deze fout van de nazi's te gebruiken om te ontsnappen uit het kamp samen met wat bevriende gevangenen. De nazi's moeten de verloren tank nu zien op te jagen en de gevangenen weer zien op te pakken, want niemand mag leren over deze gemaakte fout door de nazi's.

Deze film lijkt veel op de Amerikaanse oorlogsfilm Fury van 2014 waar een tank moet zien te ontsnappen aan nazi's en het verder ook moet opnemen tegen tanks van de Duitsers. Deze film lijkt verder ook wat op de videogame World of Tanks.
Dez film heeft helaas ook hetzelfde probleem als de film Fury, want als kijker moet je een kant kiezen tussen nazi's of communistische soldaten. Beide kanten bestaan niet uit zulke leuke personages. Je kunt alleen wat om de hoofdrolspeler geven, omdat hij weer probeert weer terug te komen bij zijn geliefde. Verder weet je niet genoeg van dit personage en de anderen om als kijker echt om de personages te geven.

Een ander probleem van de film is dat het niet echt realistisch overkomt, want een nazi militaire commandant zal waarschijnlijk niet echt zo'n grote fout hebben gemaakt tijdens de Tweede Wereldoorlog waar hij een tank met munitie ongecontroleerd laat testen door zijn gevangene. Ook lijkt deze Russische tank haast onverwoestbaar te zijn en sterker dan de tanks van de Duitsers. Duitsland was juist een van de eerste landen die met het idee van de tank is gekomen en waren tijdens de Tweede Wereldoorlog financieel ook sterke om betere tanks te laten maken dat de Sovjet-Unie. Zo bevat deze film ook wat te veel propaganda om Rusland in een goed daglicht neer te zetten, maar tijdens de Tweede Wereldoorlog en later in de Koude Oorlog waren de Russen en het Russische communistische bestuur ook de niet beste of eerlijkste mensen.

Een ander probleem is dat er in deze haast alleen Russische wordt gesproken door de personages, waardoor je als kijker verplicht de ondertiteling moet lezen, behalve als je verder wel bekend bent met de Russische taal. Naast Russische komt de Duitse taal en een beetje Engels verder ook in de film voor, maar toch spreken de personages vooral Russisch.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten